محمد بن جرير الطبري ( مترجم : پاينده )
6601
تاريخ الطبرى ( فارسي )
فاسق و ياران وى روان شد ، خبيث با سپاه خويش به مقابله شان آمد و نبرد درگرفت و از دو گروه كشته و زخمى بسيار شد . فاسقان از باقيماندهء شهر خويش به سختى دفاع كردند و جانفشانى كردند . ياران موفق ثبات كردند و مردانه نبرد كردند و خدايشان ظفر بخشيد . ( 648 فاسقان هزيمت شدند كه از آنها كشتارى بزرگ كردند و گروهى بسيار از دليران و جنگاورانشان را اسير گرفتند . اسيران را به نزد موفق بردند كه بگفت تا گردنهاشان را در نبردگاه زدند . آنگاه با جمع خويش به آهنگ خانهء فاسق برفت و وقتى به آنجا رسيد كه خبيث به خانه پناه برده بود و دليران اصحاب خويش را براى دفاع از آن فراهم آورده بود ، اما چون كارى نساختند خانه را تسليم كرد و يارانش از اطراف آن پراكنده شدند . غلامان موفق وارد خانه شدند كه باقيمانده مال و اثاث خبيث كه سالم مانده بود در آن بود كه همه را غارت كردند و حرمتها و فرزندان ذكور و اناث وى را گرفتند كه از زن و كودك بيشتر از يكصد بودند . فاسق نجات يافت و گريزان سوى خانهء مهلبى رفت كه به كسى يا مالى نمىپرداخت ، خانه اش را با هر چه كالا و اثاث در آن مانده بود آتش زدند . زنان و فرزندان خبيث را به نزد موفق بردند كه بگفت تا آنها را به موفقيه برند و كس بر آنها گمارند و نيكشان بدارند . و چنان بود كه گروهى از سرداران ابو العباس از نهر ابو الخصيب عبور كرده بودند و سوى خانهء مهلبى رفته بودند كه دستور يافته بودند آنجا روند ، و در انتظار نمانده بودند كه يارانشان به آنها پيوسته شوند . وقتى به خانهء مهلبى رسيده بودند كه بيشتر زنگيان از پس پراكندگى از خانهء خبيث بدانجا پناه برده بودند . ياران ابو العباس به خانه در شدند و سرگرم غارت شدند ، حرمتها و فرزندان مسلمانان را كه مهلبى اسير كرده بود مىگرفتند و هر كه چيزى بدست مىآورد با آن به كشتى خويش در نهر ابو الخصيب باز مىگشت . زنگيان كه متوجه شدند باقيماندهء آنها كمند و به غارت سرگرمند از چند